Зашто ми онда још увек пишу, и моле за фотографије?
Allora perché mi scrivono ogni giorno e mi pregano per un autografo?
Амандине води Амелију у Нотре Даме да се моле за млађег брата.
Come ogni anno, Amandine porta sua figlia ad accendere un cero perché il cielo le invii un fratellino.
Грци се моле за сигуран повратак кући.
I greci invocano un buon viaggio di ritorno.
Доћи ће дан када ће да плачу и да се моле за ваше душе.
Verrà il giorno in cui piangeranno e pregheranno per le vostre anime.
О, твоје руке. Као да моле. Моле за мало Бобе.
Con le mani così, sembra che tu stia implorando... per avere un assaggio di Boba.
Откуд ти? -Има 16 компанија, све моле за моје услуге.
Quando ho lasciato I'Ml6, 15 societa' importanti imploravano i miei servigi.
Обични људи се моле за кишу, здравља и лето које се никада не завршава.
La gente prega per la pioggia, per la salute e perche' l'estate non finisca mai.
У домовини се многи моле за ваш повратак, принцезо.
Nella tua terra natale ci sono molte persone che pregano per il tuo ritorno, principessa.
Ми сваки знамо да има односе пре брака је грех, али знамо да ћемо бити опроштено за то, јер ми се моле за њу.
Sappiamo entrambi che avere relazioni prima del matrimonio e' peccato, ma... sappiamo che... verremo perdonati... perche'... stiamo pregando. Amen.
Ох! Седам малих курви све моле за динар,
# Oh, sette sgualdrinelle, # # per trovar uno scellino. #
Има их доста испред, да вас моле за исту ствар.
Sono in molti qui fuori venuti a implorare la stessa cosa.
Када Бозек, дошао у Д.Ц. пре месец дана, Био на коленима Моле за чланство у НАТО.
Quando Bozek e' venuto a Washington un mese fa, ha implorato in ginocchio di entrare nella NATO.
Деца моле за кору буђавог хлеба недалеко одавде.
I bambini che elemosinano un tozzo di pane andato a male, a un chilometro circa da qui.
Због разарања урбане инфраструктуре у Порт-о-Принсу стигао је огроман број СМС порука, људи како моле за помоћ, преклињући за помоћ, делећи податке, пружајући подршку, трагајући за вољенима.
A causa della devastazione urbana a Port-au-Prince è partito un fiume di SMS - gente che chiedeva aiuto, implorando assistenza, condividendo informazioni, offrendo supporto, in cerca dei loro cari.
0.86195397377014s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?